Кикимора Мара и тайны старого дома

Кикимора по имени Мара обитает в старом доме и балансирует между добром и проказами, охраняя жилище и решая, кому помогать, а кого испытывать.

Кикимора Мара и тайны старого дома

В старом доме на окраине деревни обитала кикимора по имени Мара. Она была маленьким духом с длинными спутанными волосами, острым взглядом и крошечными руками, которые могли в мгновение ока найти любую потерянную вещь или же спрятать её так, что никто не найдет. Мара жила в этом доме уже много лет, еще с тех пор, когда здесь жили старые хозяева, и считала его своим.

Кикимора Мара в углу старого дома

Мара была кикиморой, которая могла быть как доброй, так и проказливой. Её настроение менялось так же быстро, как ветер за окнами дома. Иногда она помогала хозяевам, подсказывая, где найти ключи, выметая мусор из углов и оставляя детям подсказки, как решить их маленькие проблемы. Но иногда, особенно когда ей казалось, что к ней относятся с недостаточным уважением, Мара могла становиться злобной.

Старый дом был её королевством, и никто из жильцов не мог этого изменить. Мара прекрасно знала каждый скрипучий пол, каждую трещину в стенах и каждую потерянную пуговицу. Её длинные ночи проходили за наблюдением за домом. Она бродила по темным углам, тихонько шуршала паутиной и наблюдала за тем, как хозяева дома засыпают.

Однажды в дом приехала новая семья. Это были молодые люди с маленьким ребёнком. Мара с недоверием наблюдала за их первыми днями в её доме. Они, казалось, были незнакомы с правилами, по которым жил дом. Они оставляли двери открытыми, громко смеялись по вечерам и не уважали её место. Мара была недовольна, и вскоре начала строить им мелкие козни.

Мара наблюдает за новыми хозяевами дома

Сначала она прятала ключи. Однажды утром хозяева проснулись и обнаружили, что их вещи разбросаны по полу. Маленький мальчик заплакал, увидев, что его игрушки исчезли, и тогда мать сказала: «Кажется, в этом доме есть кикимора». Она знала старые сказки о духах дома, которые иногда шалят, когда им не нравится новое общество.

С того дня Мара стала осторожнее, но наблюдала за семьей. Она видела, как мать каждый вечер готовила ужин для своей семьи, как отец чинил скрипучие полы, а мальчик, играл с воображаемыми друзьями и иногда разговаривал с пустотой. Однажды Мара услышала, как он шепчет: «Кикимора, не сердись на нас. Мы будем друзьями!»

Эти слова удивили Мару. Никто прежде не говорил с ней так прямо. Ей стало интересно, и она решила помочь. На следующее утро мальчик нашел свою игрушку, которую потерял много дней назад. Мара решила, что если её будут уважать, она станет другом этой семье.

Мара возвращает игрушку мальчику

С этого дня в доме начались перемены. Мара стала помогать хозяйке наводить порядок, а также защищала их дом от зловещих духов и неприятностей, которые иногда приходили снаружи. Когда буря завывала за окнами, Мара обегала весь дом, следя за тем, чтобы окна были закрыты, а двери не открывались от порывов ветра.

Проходили месяцы, и семья начала чувствовать в доме тепло и уют, который даровала Мара. Она больше не злилась и не прятала их вещи. Однажды, когда на крыльце появилась старая тётушка этой семьи, она заметила, что в доме что-то изменилось. «Здесь живёт добрый дух, я это чувствую», — сказала она и поклонилась, как бы отдавая кикиморе дань уважения.

Эти слова растрогали Мару. Она поняла, что её роль в этом доме больше, чем просто шалости. Она была защитницей дома и семьи, и это осознание принесло ей покой. Теперь она с радостью наблюдала за всеми, защищая их от бед и помогая, когда в этом была нужда. Она стала не просто духом, но полноправным членом их семьи.

Мара охраняет дом от злых духов

Мораль: Истинная доброта и преданность приходят, когда в нас видят не угрозу, а друга и защитника.

Какова ваша реакция?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow